代表銘菓“栗阿彌” Ritsuami

  • 栗阿彌(渋皮栗)

    選りすぐった大粒の栗を伝統の技で
    心を込めて蜜漬けいたしました。
    野趣あふれる風味の渋皮栗に
    しっとりと豊潤な蜜を保ち
    まぶされた上品な甘さの砂糖の食感が
    口の中で溶け合います。
    一粒の栗が醸し出す様々な味わいを
    ご堪能くださいませ。
    Ritsuami Shibukawa Guri
    Chestnut candied in sugar syrup and covered with refined sugar.

    栗阿彌(渋皮栗)
    • 栗阿彌(渋皮栗)
    • 1個 ¥250(270)

      〈お日保ち約60日〉

      アレルギー素材未使用

  • 栗阿彌(栗納豆)

    粒選りの栗をまるのまま蜜で煮含め、
    あっさりとしたやわらかい栗納豆に
    仕上げました。
    Ritsuami Kuri Natto
    Chestnut candied in sugar syrup and covered with refined sugar.

    栗阿彌(栗納豆)
    • 栗阿彌(栗納豆)
    • 1個 ¥250(270)

      〈お日保ち約60日〉

      アレルギー素材未使用

  • 栗阿彌(渋皮栗・栗納豆)詰合せ

    栗阿彌(渋皮栗・栗納豆)詰合せ
    • 栗阿彌(渋皮栗・栗納豆)詰合せ
    • 2個入 ¥600(648)
      4個入 ¥1,000(1,080)
      6個入 ¥1,500(1,620)
      8個入 ¥2,000(2,160)
      12個入 ¥3,000(3,240)
      16個入 ¥4,700(5,076)
      20個入 ¥5,800(6,264)

      〈お日保ち約60日〉

      アレルギー素材未使用

贅沢菓

  • 贅沢菓 栗きんとん

    若菜屋の栗きんとんは白小豆を使用せず、
    国産栗のみを使用してお作りした
    贅沢な最高級の栗きんとんです。
    Zeitakuka Kuri Kinton
    Mashed sweet chestnuts.
    (chestnuts is a 100% made in japan.)

    贅沢菓 栗きんとん
    • 1個 ¥1,200(1,296)

      アレルギー素材未使用

  • 贅沢菓 栗水ようかん

    北海道産小豆を使用した
    なめらかな水羊羹のくちどけに合わせて、
    やわらかく煮た国産渋皮栗を
    丸ごと一粒閉じ込めました。
    Zeitakuka Kuri Mizu Yokan
    Chestnuts soft sweet jellied bean paste.
    (chestnuts and red beans are 100% made in japan.)

    贅沢菓 栗水ようかん
    • 1個 ¥850(918)

      アレルギー素材未使用

  • 贅沢菓 抹茶栗かのこ

    京都産宇治抹茶を使用してお作りした寒天に、
    北海道産小豆と砕いた国産栗をたっぷりと入れ、
    贅沢に仕上げました。
    Zeitakuka Matcha Kurikanoko
    Chestnuts and sweet red beans in green tea agar.

    贅沢菓 抹茶栗かのこ
    • 1個 ¥550(594)

      アレルギー素材未使用

  • 贅沢菓 詰合せ

    国産栗を使った、贅沢なお詰合せでございます。
    Zeitakuka Tsumeawase
    Assorted confection using the chestnuts.
    (chestnuts,red beans and green tea are 100% made in japan.)

    贅沢菓 詰合せ
    • 贅沢菓 詰合せ
    • 3個入 ¥3,000(3,240)
      6個入 ¥5,700(6,156)
      9個入 ¥8,500(9,180)

      アレルギー素材未使用

代表銘菓

  • 国産栗使用 焼き栗きんとん     

    若菜屋代表銘菓の一つ、焼き栗きんとん。
    職人が丹精に作った白あんに、
    蒸して漉した栗を贅沢に入れ
    素材の甘みを生かし、
    こんがりと焼き上げた一品です。
    食べるとほんのりとした甘さに加え
    栗の香りが広がります。
    京都府知事指定“京もの伝統食品”の
    京上菓子として認定されました。

    Yaki Kuri Kin Ton
    Mashed sweet chestnuts.

    国産栗使用  焼き栗きんとん     
    • 国産栗使用  焼き栗きんとん     
    • 1個 ¥200(216)
      6個入 ¥1,350(1,458)
      10個入 ¥2,200(2,376)
      15個入 ¥3,200(3,456)

      〈お日保ち約12日〉

      アレルギー素材未使用

  • ほっこり餅

    ニッキの風味が香るもっちりとした生地で、
    自慢の上質な粒あんをお包みいたしました。
    Hokkori Mochi
    A rice cake with cinnamon.

    ほっこり餅
    • ほっこり餅
    • 1個 ¥100(108)
      5個入 ¥600(648)
      10個入 ¥1,100(1,188)
      15個入 ¥1,650(1,782)

      〈お日保ち約10日〉

      • 卵
  • 栗璞・抹茶栗璞

    カステラと京都宇治抹茶の二種類の生地に
    京都工場で製造した栗の入った自家製あんを
    たっぷりはさみました。
    ※抹茶栗璞は9月~5月の販売となります。
    ※意匠が変更にになる場合がございます。
    ※詰合せ内容により価格が変わります。
    Ritsuboku・Matcha Ritsuboku
    Pancake stuffed with bean jam with the chestnuts. Matcha pancake stuffed with bean jam with the chestnuts.

    栗璞・抹茶栗璞
    • 栗璞・抹茶栗璞
    • 1個(栗璞)
      ¥150(162)
      1個(抹茶栗璞)
      ¥160(172)
      5個入 ¥920(993)
      10個入 ¥1,750(1,890)
      15個入 ¥2,550(2,754)
      20個入 ¥3,400(3,672)
      30個入 ¥5,000(5,400)

      〈お日保ち約20日〉

      • 卵
      • 小麦
  • 栗まんじゅう

    栗の渋皮を丁寧にそのまま残し、
    渋皮付き栗納豆の餡を使いました。
    ※9月~5月の販売となります。
    ※意匠が変更になる場合がございます。
    Kuri Manjyu
    Chestnuts bun.

    栗まんじゅう
    • 栗まんじゅう
    • 1個 ¥140(151)
      6個入 ¥990(1,069)
      10個入 ¥1,600(1,728)
      15個入 ¥2,300(2,484)

      〈お日保ち約20日〉

      • 卵
      • 乳成分
      • 小麦
  • 京の久利

    寒天で包んだ栗を、
    北海道産小豆を使用した羊羹とあわせ、
    野趣あふれる栗入り羊羹に仕上げました。
    ※9月~4月下旬頃の販売となります。
    Kyo No Kuri
    A traditional japanese sweet,jellied dessert made of red bean paste,agar,and suger,and chestnut.

    京の久利
    • 京の久利
    • 5個入 ¥800(864)
      8個入 ¥1,400(1,512)
      10個入 ¥1,600(1,728)

      〈お日保ち約60日〉

      アレルギー素材未使用

  • しっとりほっ栗ケーキ

    生地に栗あんをねりこんだ、
    しっとりとした口あたりと
    まろやかな味わいの和風マロンケーキです。
    Shittori Hokkuri Cake
    Chestnuts cake that contains chestnuts paste and white bean paste.This sweet provide soft texture and mouthful flavor of chestnuts.

    しっとりほっ栗ケーキ
    • しっとりほっ栗ケーキ
    • 1個 ¥200(216)

      〈お日保ち約45日〉

      • 卵
      • 乳成分
      • 大豆
  • しっとり抹茶ケーキ

    抹茶の風味豊かな、
    しっとりとした口あたりの抹茶ケーキです。
    Shittori Matcha Cake
    Matcha cake.

    しっとり抹茶ケーキ
    • しっとり抹茶ケーキ
    • 1個 ¥200(216)

      〈お日保ち約45日〉

      • 卵
      • 乳成分
      • 小麦
      • アーモンド
  • しっとりケーキ 詰合せ

    しっとりケーキ 詰合せ
    • しっとりケーキ 詰合せ
    • 4個入 ¥850(918)

      〈お日保ち約45日〉

      • 卵
      • 乳成分
      • 小麦
      • 大豆
      • アーモンド
  • 京栗羊羹

    熊本県産の栗をそのまま蒸して練り上げた、
    贅沢なひとくちサイズの羊羹です。
    Kyo Kuri Yokan
    Thick jellied sweet made of azuki bean paste, chestnut and sugar.

    京栗羊羹
    • 京栗羊羹
    • 1個 ¥200(216)
      3個入 ¥730(788)
      6個入 ¥1,400(1,512)
      12個入 ¥2,700(2,916)

      アレルギー素材未使用

  • 京抹茶羊羹

    香り高い宇治抹茶を使用した
    しっとりと濃厚な羊羹です。
    Kyo Matcha Yokan
    Thick jellied sweet made of matcha and sugar.

    京抹茶羊羹
    • 京抹茶羊羹
    • 1個 ¥190(205)
      3個入 ¥700(756)
      6個入 ¥1,340(1,447)
      12個入 ¥2,580(2,786)

      アレルギー素材未使用

  • 京栗羊羹・京抹茶羊羹 詰合せ

    京栗羊羹・京抹茶羊羹 詰合せ
    • 京栗羊羹・京抹茶羊羹 詰合せ
    • 6個入 ¥1,370(1,479)
      12個入 ¥2,640(2,851)

      アレルギー素材未使用

  • 栗子点心(りぃつてんしん)

    天津栗を栗納豆に仕上げました。
    一粒ずつかわいらしいおひねりにして
    仕上げております。
    ※一部店舗のみ取り扱っております。
    Riitsu Tenshin
    Chestnuts.

    栗子点心(りぃつてんしん)
    • 栗子点心(りぃつてんしん)
    • わっぱ(190g) ¥1,500(1,620)

      〈お日保ち約60日〉

      アレルギー素材未使用

  • 京つぶら

    丹波産の最高級黒豆の風味を大切にし、
    優しい甘さで柔らかく仕上げました。
    二粒ずつおひねりにしております。
    ※一部店舗のみ取り扱っております。
    Kyo Tsubura
    Sugar-glazed black beans.

    京つぶら
    • 京つぶら
    • わっぱ(150g) ¥1,500(1,620)

      〈お日保ち約60日〉

      • 大豆
  • 栗子点心・京つぶら 詰合せ

    ※一部店舗のみ取り扱っております。

    栗子点心・京つぶら 詰合せ
    • ¥3,300(3,564)

      〈お日保ち約60日〉

      • 大豆
  • わっぱ(栗納豆・黒豆しぼり・花斗六・うぐいす)

    栗、黒豆、うぐいす豆、大白花芸豆(いんげん豆)の
    体に優しい4種の素材を使って、
    甘納豆に仕上げました。
    かわいらしいわっぱにお詰めしております。
    ※一部店舗のみ取り扱っております。
    ※黒豆しぼりのみ、大豆使用。
    Amanatto
    Chestnuts. Sugar-glazed black beans. White Kidney Beans. Green Peas.

    わっぱ(栗納豆・黒豆しぼり・花斗六・うぐいす)
    • 栗納豆 1箱
      ¥430(464)
      黒豆しぼり 1箱
      ¥430(464)
      花斗六 1箱
      ¥370(399)
      うぐいす 1箱
      ¥370(399)

      〈お日保ち〉
      栗納豆・黒豆しぼり約60日
      花斗六・うぐいす約30日

      • 大豆
  • 京洛 花納豆(大納言・花斗六・うぐいす)

    伝統の技で品よく甘味を重ねた
    まろやかな甘納豆の詰合せです。
    ※一部店舗のみ取り扱っております。
    ※9月~5月の販売となります。
    Kyo Raku Hananatto
    Sweetened azuki beans.

    京洛 花納豆(大納言・花斗六・うぐいす)
    • 200g ¥800(864)
      260g ¥1,000(1,080)

      〈お日保ち約30日〉

      アレルギー素材未使用

  • 栗入 花納豆(栗・大納言・花斗六・うぐいす)

    しっとり仕上げた三種の甘納豆
    (大納言・花斗六・うぐいす)と、
    丹念に蜜漬けした栗納豆の詰合せです。
    ※一部店舗のみ取り扱っております。
    ※9月~5月の販売となります。
    Kuriiri Hananatto
    Chestnuts and other beans covered with refined sugar.

    栗入 花納豆(栗・大納言・花斗六・うぐいす)
    • 275g ¥1,500(1,620)
      400g ¥2,000(2,160)

      〈お日保ち約30日〉

      アレルギー素材未使用

  • 合せ最中上る(あがる)

    香ばしく焼き上げた最中種に、
    つやつやに炊いた大納言小豆をはさんで
    お召し上がりください。
    粒あん、こしあんの二種がございます。
    ※一部店舗のみ取り扱っております。
    Agaru
    The bean-jam-filled wafers whitch a product eats by oneself.

    合せ最中上る(あがる)
    • 合せ最中上る(あがる)
    • 粒あん1個 ¥150(162)
      こしあん1個 ¥150(162)
      3個入 ¥500(540)
      5個入 ¥850(918)
      10個入 ¥1,700(1,836)
      15個入 ¥2,500(2,700)

      アレルギー素材未使用

  • 御所の宴

    洋風の波形せんべいにクリームをはさみ、
    ほんのり甘い香りと、
    軽やかな歯ざわりに仕上げた焼菓子です。
    バニラ・抹茶・ココアの三種がございます。
    ※一部店舗のみ取り扱っております。
    Gosho No Utage
    Wavy-shaped vanilla cream sandwich on waffle crackers.

    御所の宴
    • 御所の宴
    • バニラ1個 ¥120(129)
      抹茶1個 ¥120(129)
      ココア1個 ¥120(129)
      8個入 ¥1,000(1,080)
      12個入 ¥1,500(1,620)
      16個入 ¥2,000(2,160)
      24個入 ¥3,100(3,348)

      〈お日保ち約60日〉

      • 卵
      • 乳成分
      • 小麦
  • ひめおじゃみ

    ひとつひとつ京都の職人が手作りした
    ころころと丸い正絹の絞り巾着で
    可愛いお菓子をお詰めしました。
    ※一部店舗のみ取り扱っております。
    Hime Ojami
    Candies in pure shibori kinchaku bag.

    ひめおじゃみ
    • ひめおじゃみ
    • 1袋 ¥900(972)

      アレルギー素材未使用

季節限定商品

  • 栗蒸し羊羹

    栗をたっぷりと贅沢に使用し
    しっとりと蒸し上げ、
    野趣あふれるあっさりとした
    栗蒸し羊羹に仕上げました。
    ※販売期間:9月15日~12月10日頃まで
    Kurimushi Yokan
    Chestnuts in steamed sweet jellied bean paste.

    栗蒸し羊羹
    • 栗蒸し羊羹
    • 1本 ¥500(540)

      〈お日保ち約10日〉

      • 小麦
  • しっとり和しょこらケーキ

    ベルギー産のダークチョコレートを使用。
    しっとりとしたチョコレート餡の口あたりと

    まろやかな味わいのケーキです。

    ※販売期間:12月1日~2月中旬頃まで
    Shittori Chocolate Cake
    Chocolate Cake.

    しっとり和しょこらケーキ
    • しっとり和しょこらケーキ
    • 1個 ¥200(216)

      〈お日保ち約45日〉

      • 卵
      • 乳成分
      • 小麦
      • 大豆
  • 渋皮栗甘露煮・丹波黒豆煮

    熊本産の大粒栗を職人が丁寧に渋皮を残し
    甘露煮加工した渋皮栗甘露煮と丹波黒豆を大釜で
    じっくりと煮て上品な甘さに仕上げた
    丹波黒豆煮です。
    ※包装紙はデザインが変更となります。
    ※販売期間:11月7日〜
    ※丹波黒豆煮のみ大豆使用
    Shibukawa Kuri Kanroni 
    Candied chestnuts.
    Tamba Kuromameni
    Candied tamba black beans.


     

    渋皮栗甘露煮・丹波黒豆煮
    • 渋皮栗甘露煮・丹波黒豆煮
    • 渋皮栗甘露煮 1箱 ¥1,700(1,836)
      丹波黒豆煮    1箱 ¥1,400(1,512)

      • 大豆
  • 黒豆大福

    黒豆を合わせたお餅で
    粒あんを包んだ大福です。

    ※販売期間:12月1日~1月15日まで
    ※発送不可(店頭のみの販売となります)

    Kuromame Daifuku
    Black soybeans rice cakes stuffed with bean jam.

    黒豆大福
    • 3個入 ¥480(518)

      〈お日保ち約3日〉

      • 乳成分
      • 大豆
  • 迎春上生菓子

    万両(練切)・松の雪(きんとん)・鶴(上用)
    ・福梅(雪平)の縁起よいモチーフをかたどった
    迎春上生菓子です。
    ※販売期間:12月25日〜1月10日
    ※発送不可(店頭のみの販売となります)

    ※直営店(一部店舗)のみ取り扱っております。
    ※鶴(山芋・ごま)、松の雪(山芋)、
    福梅(卵)を使用。

    Gei-syun Jyo Nama Gashi
     

    迎春上生菓子
    • 各1個 ¥280(302)

      〈お日保ち当日中〉

      • 卵
      • ごま
      • 山芋
  • はなびら餅

    新年を迎えるにかかせないお祝い菓子です。
    ※販売期間:12月25日〜1月10日
    ※発送不可(店頭のみの販売となります)

    ※直営店(一部店舗)のみ取り扱っております。

    Hana bira mochi

    はなびら餅
    • 1個 ¥330(356)

      〈お日保ち当日中〉

      • 大豆

詰合せ商品

  • 銘菓詰合せ(ミニ)

    若菜屋の代表銘菓のお詰合せでございます。
    (焼き栗きんとん3個、ほっこり餅3個、
    栗阿彌〈渋皮栗・栗納豆〉各2個)
    Meika Tsumeawase
    Assorted box.

    銘菓詰合せ(ミニ)
    • ¥2,050(2,214)

      〈お日保ち約10日〉

      • 卵
  • 銘菓詰合せ(小)

    若菜屋の代表銘菓のお詰合せでございます。
    (焼き栗きんとん3個、ほっこり餅3個、
    栗阿彌〈渋皮栗・栗納豆〉各4個)
    Meika Tsumeawase
    Assorted box.

    銘菓詰合せ(小)
    • ¥3,100(3,348)

      〈お日保ち約10日〉

      • 卵
  • 銘菓詰合せ(大)

    若菜屋の代表銘菓のお詰合せでございます。
    (しっとりほっ栗ケーキ4個、
    栗阿彌〈渋皮栗・栗納豆〉各4個、
    焼き栗きんとん3個、ほっこり餅3個、
    しっとり抹茶ケーキ4個)
    Meika Tsumeawase
    Assorted box.

    銘菓詰合せ(大)
    • ¥4,900(5,292)

      〈お日保ち約10日〉

      • 卵
      • 乳成分
      • 小麦
      • 大豆
      • アーモンド
  • 若菜屋詰合せ(小)

    代表銘菓の栗阿彌や京の久利など、
    当店で人気のお菓子をお詰合せいたしました。
    (しっとり抹茶ケーキ2個、
    しっとりほっ栗ケーキ2個、京の久利5個入、
    栗阿彌〈渋皮栗・栗納豆〉各2個)
    ※京の久利は意匠が季節によって変更となります
    Wakanaya Tsumeawase
    Assorted confectionery of high quality.

    若菜屋詰合せ(小)
    • ¥2,800(3,024)

      〈お日保ち約45日〉

      • 卵
      • 乳成分
      • 小麦
      • 大豆
      • アーモンド
  • 若菜屋詰合せ(中)

    代表銘菓の栗阿彌や京の久利など、
    当店で人気のお菓子をお詰合せいたしました。
    (しっとり抹茶ケーキ2個、
    しっとりほっ栗ケーキ2個、
    栗阿彌〈渋皮栗・栗納豆〉各2個、京抹茶羊羹3個、
    京栗羊羹3個、京の久利5個入)
    ※京の久利は意匠が季節によって変更となります
    Wakanaya Tsumeawase
    Assorted confectionery of high quality.

    若菜屋詰合せ(中)
    • ¥4,070(4,395)

      〈お日保ち約45日〉

      • 卵
      • 乳成分
      • 小麦
      • 大豆
      • アーモンド
  • 若菜屋詰合せ(大)

    代表銘菓の栗阿彌や京の久利など、
    当店で人気のお菓子をお詰合せいたしました。
    (しっとり抹茶ケーキ2個、
    しっとりほっ栗ケーキ2個、わっぱ〈栗納豆〉1箱、
    栗阿彌〈渋皮栗・栗納豆〉各4個、
    京抹茶羊羹3個、京栗羊羹3個、京の久利5個入〉
    ※京の久利は意匠が季節によって変更となります
    ※一部店舗のみ取り扱っております
    Wakanaya Tsumeawase

    Assorted confectionery of high quality.

    若菜屋詰合せ(大)
    • ¥5,600(6,048)

      〈お日保ち約45日〉

      • 卵
      • 乳成分
      • 小麦
      • 大豆
      • アーモンド
  • ※価格は全て「本体価格(税込8%)」表記です。
  • ※お日保ちは約60日以内の商品のみ記載しております。